• FreeAdvice has a new Terms of Service and Privacy Policy, effective May 25, 2018.
    By continuing to use this site, you are consenting to our Terms of Service and use of cookies.

language to use?

Accident - Bankruptcy - Criminal Law / DUI - Business - Consumer - Employment - Family - Immigration - Real Estate - Tax - Traffic - Wills   Please click a topic or scroll down for more.



I AM ALWAYS LIABLE

Senior Member
zerocookie said:
there is a difference between being fluent and understanding. let's assume you took French in high school. If I say "je t'aime", you will probably understand " I love you" . If I say " je trouve que l'utilisation d'une aile volante dans la perspective d'ameliorer les conditions dans lesquelles un vol de longue duree est effectue n'est pas la meilleure des solutions"...


MY RESPONSE: You said in French, "I find that the use of a hang-glider with a view to to improve the conditions under which a flight of long east duration carries out is not best solution."


it would be a little bit more complicated to understand and would require you to be probably FLUENT. Do you understand clearly without any doubt all the information carried in this sentence without using a dictionary, spending time translating, using a translator, pay for his services?..so that there would be no mistake about the idea carried in this sentence??


MY RESPONSE: Got a problem with translations? Use this: http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr (Copy and paste this link into your browser without the on each side) I doubt it.... MY RESPONSE: I don't. Please tell me what is the official language in California?..If there is none, please let me know...I am curious..just for my information MY RESPONSE: There is NO "official language" in California, or in the United States. It is merely "accepted" that the majority of us speak English. It has to do with the Mayflower, or something like that. IAAL
 

zerocookie

Junior Member
To I AM ALWAYS LIABLE

"You said, "English is the official language in California." Where did you get that idea? Please point me to the law that backs up your statement.

Well read section 6(b) of the California Constitution (see previous thread..
 

I AM ALWAYS LIABLE

Senior Member
My response:

I admit, my initial response to you WAS overbroad. English is, in fact the "official language" of California.

However, that's a "right" and a responsibility between YOU and the STATE - - it has no enforceability in PRIVATE matters or correspondence between TWO California citizens.

The "STATE" shall correspond with you in English. The California Constitution says:

"Any person who is a resident of or doing business in the State of California shall have standing to sue the State of California to
enforce this section".

It says NOTHING about suing another citizen. In other words, the STATE cannot force a citizen to use a particular language in correspondence or other communications. This is a one-way street; i.e., actions against the State, only - - not the State against one of its citizens. Therefore, a court CANNOT force your ex-wife to communicate in ANY particular language.

My initial response, therefore, stands.

IAAL
 
Last edited:

zerocookie

Junior Member
To I AM ALWAYS LIABLE

I am from France...The translation coming from a website does not carry the initial idea (in the context) of what I wrote in French.

aile volante is not a hang-glider in this context. It means "flying wing" in Englishn (like the B2 bomber). I never mentioned anything about a "long east duration" . The translaion is "long duration" (west or east.

Thank you I AM ALWAYS LIABLE, you made my point.

Also what about the "official language"? (California Constitution, article 3, section 6 (b)...as an attorney you should back up your claims before writting that there is no official language in California

http://www.leginfo.ca.gov/.const/.article_3
 

I AM ALWAYS LIABLE

Senior Member
zerocookie said:
To I AM ALWAYS LIABLE


Also what about the "official language"? (California Constitution, article 3, section 6 (b)...as an attorney you should back up your claims before writting that there is no official language in California

http://www.leginfo.ca.gov/.const/.article_3


My response:

I already did. Read my response above your last post, wherein I said:

>>>

I admit, my initial response to you WAS overbroad. English is, in fact the "official language" of California.

However, that's a "right" and a responsibility between YOU and the STATE - - it has no enforceability in PRIVATE matters or correspondence between TWO California citizens.

The "STATE" shall correspond with you in English. The California Constitution says:

"Any person who is a resident of or doing business in the State of California shall have standing to sue the State of California to
enforce this section".

It says NOTHING about suing another citizen. In other words, the STATE cannot force a citizen to use a particular language in correspondence or other communications. This is a one-way street; i.e., actions against the State, only - - not the State against one of its citizens. Therefore, a court CANNOT force your ex-wife to communicate in ANY particular language.

My initial response, therefore, stands.

IAAL


P.S. You should also understand, this question never arises in a litigation situation. Yours is a "first".
 

I AM ALWAYS LIABLE

Senior Member
zerocookie said:
Do you think that conveying information about child health, child school, child custody is not legal in nature?

My response:

Apparently, you're not understanding. Of course such information is "of a legal nature" - - however, the court CANNOT "force" her to use the English language.

Re-read what I wrote.

IAAL
 

zerocookie

Junior Member
so it seems that the real question is :

"is English the language to be used to convey legal information between any private individual"?

according to your answer it is not. So it means that a private individual can just use about any language to convey legal information no matter if you understand it correctly (in the context) or not.
 

stealth2

Under the Radar Member
zerocookie said:
Stealth2 ?
Sorry, playing catch up. I'm not a lawyer, never claimed to be. SO I'll defer to IAAL on the legalities.

But you've gone from making it seem that you're conversant in German and it's just your wife who has a problem to you're barely literate in German. So I don't know what to believe about your situation. But I bet if you didn't make a big deal out of it (and perhaps even made a point of brushing up your German so you could reply to her), she'd get tired of the game. The more worked up you get, the more fun it is. So quit playing the game. It really is as simple as that. Not rocket science. In any language.
 

nextwife

Senior Member
Why don't you answer her in French, or some language she doesn't really know (even if you have to learn a new one!)?
 

ellencee

Senior Member
zerocookie

Erklären Sie Ihrer neuen Frau, die sie die Exfrau hat ihren Sieg läßt, indem sie umgekippt erhält. Dann bitten Sie sie, zu babelfish.altavista.com zu gehen und die email ins Englische zu übersetzen. Tun Sie Ihr Teil und beantworten Sie ex- auf englisch und ignorieren Sie des die Versuche Experten Sprache des Hochschulniveaus deutschen, Ihr Leben zu steuern.

Beste Wünsche,
EC
 

Find the Right Lawyer for Your Legal Issue!

Fast, Free, and Confidential
data-ad-format="auto">
Top