• FreeAdvice has a new Terms of Service and Privacy Policy, effective May 25, 2018.
    By continuing to use this site, you are consenting to our Terms of Service and use of cookies.

Need some guidance on interpreting verbiage in a last will and testament

Accident - Bankruptcy - Criminal Law / DUI - Business - Consumer - Employment - Family - Immigration - Real Estate - Tax - Traffic - Wills   Please click a topic or scroll down for more.

TrustUser

Senior Member
i am a fairly literate person. do i have a basic understanding of "indemnify" ? i suppose

but to be honest, i would have to look it up. i cant say that i totally was aware of the exact meaning of it as jal laid out

so i cant say i like that particular word

i would rather have a couple of sentences, or whatever it takes, to specifically tell me what is happening.

for example, i would like the definition of the word in the document as jal has put in

i did not mean to imply that i always cut down on the length of documents, although i probably do MOST OF THE TIME

there will be some times when i will include many simple sentences, to make sure of any sort of clarification or understanding

i dont ever want to assume that someone knows the exact definition of "indemnification"

i think all of us are basically on the same train of thought - making sure the document is understood by the person paying for it

and i think sharing of ideas and feedback may be beneficial to all of us. as a systems analyst, it was usually a good thing to get some feedback on issues.

in this case, perhaps what i might do is use the word "indemnify" to start things off. but then go on to explain what i mean by that word, so that everyone knows exactly what i intended, by the use of that word. we may all have the same connotation of a simple word like "win". but do we all have the same connotation of the word "beautiful" ? LOL
 


quincy

Senior Member
i am a fairly literate person. do i have a basic understanding of "indemnify" ? i suppose

but to be honest, i would have to look it up. i cant say that i totally was aware of the exact meaning of it as jal laid out

so i cant say i like that particular word

i would rather have a couple of sentences, or whatever it takes, to specifically tell me what is happening.

for example, i would like the definition of the word in the document as jal has put in

i did not mean to imply that i always cut down on the length of documents, although i probably do MOST OF THE TIME

there will be some times when i will include many simple sentences, to make sure of any sort of clarification or understanding

i dont ever want to assume that someone knows the exact definition of "indemnification"

i think all of us are basically on the same train of thought - making sure the document is understood by the person paying for it

and i think sharing of ideas and feedback may be beneficial to all of us. as a systems analyst, it was usually a good thing to get some feedback on issues.

in this case, perhaps what i might do is use the word "indemnify" to start things off. but then go on to explain what i mean by that word, so that everyone knows exactly what i intended, by the use of that word. we may all have the same connotation of a simple word like "win". but do we all have the same connotation of the word "beautiful" ? LOL
I believe one of the problems GE had with their original contracts was that so many of the words used in the contracts required definitions. It was easier and simpler to remove the words that needed more words to define them and just use the definitions. :)
 

Find the Right Lawyer for Your Legal Issue!

Fast, Free, and Confidential
data-ad-format="auto">
Top